Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fermented grape juice

  • 1 Sauser

    m; -s, -; südd. (fermenting) new wine
    * * *
    Sau|ser ['zauzɐ]
    m -s, - (S Ger)
    fermented apple/grape juice
    * * *
    Sau·ser
    <-s, ->
    m SCHWEIZ (neuer Wein) fermented grape juice
    * * *
    Sauser m; -s, -; südd (fermenting) new wine

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sauser

  • 2 mustum

        mustum ī, n    fresh grape-juice, unfermented wine, must: dulce, V., Iu.— Plur, vintages, autumns: ter centum musta videre, O.—Fig.: quasi de musto ac lacu fervida oratio, i. e. still in ferment.
    * * *
    unfermented/partially fermented grape juice/wine, must

    Latin-English dictionary > mustum

  • 3 יין

    wine, fermented grape juice; burgundy color; alcoholic drink made from fermented fruit; anything intoxicating or exhilarating

    Hebrew-English dictionary > יין

  • 4 şıra

    1. grape must, very slightly fermented grape juice. 2. slang filtered opium.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > şıra

  • 5 baya

    f.
    berry.
    * * *
    1 berry
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino (Bot) berry
    * * *
    femenino (Bot) berry
    * * *
    1 ( Bot) berry
    * * *

    bayo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino cream, cream-coloured
    caballo bayo, bay (horse)
    yegua baya, bay mare
    baya f Bot berry
    ' baya' also found in these entries:
    Spanish:
    bayo
    English:
    berry
    - elderberry
    * * *
    baya nf
    berry
    * * *
    f berry
    I adj horse cream-colored, Br
    cream-coloured
    II m, baya f cream-colored o Br
    cream-coloured horse
    * * *
    baya nf
    1) : berry
    2)
    baya de saúco : elderberry
    * * *
    baya n berry [pl. berries]

    Spanish-English dictionary > baya

  • 6 Sauser

    Sau·ser <-s, -> m
    ( SCHWEIZ) ( neuer Wein) fermented grape juice

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sauser

  • 7 chicha

    adj.&f.
    feminine of CHICHO.
    f.
    1 meat (informal) (para comer). (peninsular Spanish)
    2 maize liquor, corn liquor, chicha.
    3 breast, boob, teat, bub.
    * * *
    \
    no ser ni chicha ni limonada familiar to be neither fish nor fowl
    * * *
    I
    SF
    1) LAm (=bebida) maize liquor, corn liquor (EEUU)
    - ni chicha ni limonada o limoná
    2) And, CAm * (=berrinche) rage, bad temper
    CHICHA Chicha is a strong alcoholic drink made from fermented maize and produced in Peru, where it is associated with ceremonial and ritual occasions. It is now an element of what is known as chicha culture, a dynamic blend of traditional Indian and modern imported styles and fashions created out of the migration of the rural poor to major cities. Chicha music has become the most popular music in Peru. It combines the traditional Andean huayno with tropical, Afro-Hispanic music and electronic instruments. II
    * SF meat
    - tiene pocas chichas
    III
    ADJ

    calma chicha — (Náut) dead calm

    * * *
    1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha bruja

    ni chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other

    sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money

    volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp

    3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
    •• Cultural note:
    A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music
    * * *
    1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha bruja

    ni chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other

    sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money

    volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp

    3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
    •• Cultural note:
    A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music
    * * *
    chicha2 feminine chicha (↑ chicha 31)
    A (bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha bruja
    blanco como la chicha ( Ven); white as a sheet ( colloq)
    ni chicha ni limonada ( fam); neither one thing nor the other, neither fish nor fowl
    sacarle la chicha a algn ( Ven fam): pagan bien pero nos sacan la chicha they pay well but they make you work for your money o they get their pound of flesh
    volver chicha a algn ( fam); to beat sb to pulp
    volverse (una) chicha ( Ven fam); to get in a muddle ( colloq)
    Compuestos:
    C
    2
    ( Esp fam): la chicha (el cuerpo): llevaba toda la chicha al aire she was showing everything she had ( colloq)
    3
    ( Esp fam) (gordura): ¡tiene unas chichas! she's so fat!
    D ( AmC vulg) (teta) tit (sl)
    A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias (↑ fiesta aa1).
    In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music.
    * * *

    chicha sustantivo femenino
    1
    a) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called


    chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice;
    chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice

    2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
    chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor
    ' chicha' also found in these entries:
    Spanish:
    calma
    - chicho
    * * *
    chicha nf
    1. Esp Fam [para comer] meat;
    Fam
    2. Esp Fam [de persona] flesh;
    tiene pocas chichas he's as thin as a rake
    3. [bebida alcohólica] = alcoholic drink made from fermented maize;
    Fam
    no ser ni chicha ni limonada o [m5] limoná to be neither one thing nor the other, to be neither fish nor fowl
    4. [bebida refrescante] = thick, sweet drink made from rice, condensed milk and vanilla
    * * *
    f L.Am.
    corn liquor;
    no ser ni chicha ni limonada fam be neither one thing nor the other
    * * *
    chicha nf
    : fermented alcoholic beverage made from corn

    Spanish-English dictionary > chicha

  • 8 Most

    m; -(e)s, -e
    1. (aus Weintrauben) (freshly-pressed) grape juice; zur Weiterverarbeitung für Wein: must; Dial. (Federweißer) new wine
    2. (Süßmost) fruit juice; von Äpfeln: apple juice; von Birnen: pear juice
    3. südd., österr., schw., vergorener: fruit wine; engS. (Apfelmost) (rough, Am. hard) cider; (Birnenmost) perry
    * * *
    der Most
    must; cider
    * * *
    Mọst [mɔst]
    m -(e)s,
    no pl
    2) (S Ger, Sw) (= Obstwein) fruit wine; (= Birnenmost) perry; (= Apfelmost) cider
    * * *
    <-[e]s>
    [ˈmɔst]
    1. (naturtrüber Fruchtsaft) fruit juice
    2. SÜDD, SCHWEIZ (Obstwein) cider
    3. (Traubensaft zur Weinbereitung) must
    * * *
    der; Most[e]s, Moste
    1) (südd.): (junger Wein) new wine
    2) (südd.): (Obstsaft) [cloudy fermented] fruit juice
    3) (südd., schweiz., österr.): (Obstwein) fruit-wine; (ApfelMost) [rough] cider
    * * *
    Most m; -(e)s, -e
    1. (aus Weintrauben) (freshly-pressed) grape juice; zur Weiterverarbeitung für Wein: must; dial (Federweißer) new wine
    2. (Süßmost) fruit juice; von Äpfeln: apple juice; von Birnen: pear juice
    3. südd, österr, schweiz, vergorener: fruit wine; engS. (Apfelmost) (rough, US hard) cider; (Birnenmost) perry
    * * *
    der; Most[e]s, Moste
    1) (südd.): (junger Wein) new wine
    2) (südd.): (Obstsaft) [cloudy fermented] fruit juice
    3) (südd., schweiz., österr.): (Obstwein) fruit-wine; (ApfelMost) [rough] cider
    * * *
    nur sing. (für Wein) m.
    musts (wine) n. nur sing. (vergoren) m.
    fruit wine n. nur sing. m.
    fruit juice n.
    grape juice n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Most

  • 9 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gære; fermentere
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) ophidse; blive ophidset
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gærende uro
    * * *
    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gære; fermentere
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) ophidse; blive ophidset
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gærende uro

    English-Danish dictionary > ferment

  • 10 οἶνος

    οἶνος, ου, ὁ (Hom.+)
    a beverage made from fermented juice of the grape, wine; the word for ‘must’, or unfermented grape juice, is τρύξ (Anacr. et al.; pap); lit. J 2:3, 9f (on abundance of wine in the anticipated future s. Jo 2:19, 24; Am 8:13–15; En 10:19. HWindisch, Die joh. Weinregel: ZNW 14, 1913, 248–57. Further material on the marriage at Cana Hdb.3 ’33, exc. after 2:12. S. also HNoetzel, Christus u. Dionysos ’60); 4:46. οἶνος (v.l. ὄξο) μετὰ χολῆς μεμιγμένος wine mixed with gall Mt 27:34 (s. χολή 1). ὄξος καὶ οἶν. μεμιγμένα ἐπὶ τὸ αὐτό vinegar and wine mixed together Hm 10, 3, 3. ἐσμυρνισμένος οἶν. wine mixed with myrrh Mk 15:23. W. ἔλαιον D 13:6; used medicinally (Theophr., HP 9, 12; Diosc., Mat. Med. 5, 9) Lk 10:34; stored in a cellar Hm 11:15. W. other natural products Rv 18:13. John the Baptist abstains fr. wine and other alcoholic drink (cp. Num 6:3; Judg 13:14; 1 Km 1:11) Lk 1:15; to denote the extraordinary degree of his abstinence it is said of him μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον 7:33 (Diod S 1, 72, 2 the Egyptians in mourning for their kings abstain from wheat bread [πυρός] and from wine). Abstinence fr. wine and meat for the sake of ‘weak’ Christians Ro 14:21 (Ltzm., Hdb. exc. before Ro 14. Lit. on ἀσθενής 2c and λάχανον). ἡ ἡδονὴ τοῦ οἴνου the flavor of the wine Hm 12, 5, 3. οἶν. νέος new wine (s. νέος 1a) Mt 9:17 (WNagel, VigChr 14, ’60, 1–8: [GTh]); Mk 2:22; Lk 5:37f.—μεθύσκεσθαι οἴνῳ get drunk with wine Eph 5:18 (on bad effects of wine on the mind as viewed by early Gk. poets, s. SDarcusSullivan, L’AntCl 65, ’96, 31–51, esp. 47–49). οἶνος πολύς (Ps.-Anacharsis, Ep. 3 p. 103 H.): οἴνῳ πολλῷ προσέχειν be addicted to much wine 1 Ti 3:8. οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένη enslaved to drink Tit 2:3 (cp. the stereotyped ‘anus’ in Lat. lit. VRosivach, Classical World 88, ’94, 113f). οἴνῳ ὀλίγῳ χρῆσθαι take a little wine 1 Ti 5:23 (perh. w. implication of contrast to a ὑδροπότης: s. ὑδροποτέω; the moderate use of wine is recommended fr. the time of Theognis [509f]; Plut., Mor. 353b of οἶνος: χρῶνται μέν, ὀλίγῳ δέ; Ps.-Plut., Hom. 206; Crates, Ep. 10).—KKircher, D. sakrale Bed. des Weines im Altertum 1910; VZapletal, D. Wein in d. Bibel 1920; JDöller, Der Wein in Bibel u. Talmud: Biblica 4, 1923, 143–67, 267–99; JBoehmer, D. NT u. d. Alkohol: Studierstube 22, 1926, 322–64; EZurhellen-Pfleiderer, D. Alkoholfrage im NT 1927; IRaymond, The Teaching of the Early Church on the Use of Wine, etc. 1927. S. also ἄμπελος a and ἄρτος 1c.
    punishments that God inflicts on the wicked, wine fig. ext. of 1, in apocalyptic symbolism, to ‘drink’ as wine: ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ the wine of God’s wrath Rv 14:10. Also ὁ οἶν. τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ θεοῦ 19:15; cp. 16:19. Of Babylon the prostitute ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς 14:8; 18:3. Cp. θυμός on all these passages. οἶν. τῆς πορνείας 17:2.
    the plant that makes the production of wine possible, vine or vineyard, eventually the product wine, effect for cause: Rv 6:6; s. ἔλαιον 2. The preservation of olive orchards and vineyards is a striking exhibition of divine mercy, given the social context in which consumption of wine and olives and use of olive oil played a significant role.—RHalberstsma, Wine in Classical Antiquity: Minerva 7/1 Jan/Feb ’96, 14–18; NPurcell, Wine and Wealth in Ancient Italy: JRS 75, ’85, 1–19.—B. 390. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > οἶνος

  • 11 ferment

    1. fə'ment verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gjære, fermentere
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) hisse opp, bli opphisset, skape trøbbel
    2. 'fə:ment noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gjærende uro, opphisselse
    ese
    --------
    fermentering
    --------
    gjære
    --------
    gjæring
    --------
    uro
    I
    subst. \/ˈfɜːment\/
    1) gjær, gjærstoff, ferment
    2) ( også overført) pådrivende faktor, gjærende uro
    3) gjæring
    4) surdeig
    in a (state of) ferment \/ in ferment ( overført) (være) i gjære, i opprør
    II
    verb \/fəˈment\/
    1) ( biologi) fermentere (katalysere ved hjelp av enzymer)
    2) ( også overført) gjære, fermentere
    3) få til å gjære, la gjære
    4) gjære, hisse opp, opprøre, egge opp, opphisse
    be fermented gjære
    ferment unrest skape uro

    English-Norwegian dictionary > ferment

  • 12 Süßreserve

    f < nahr> (Wein) ■ unfermented grape juice; partly fermented grape must for sweetening

    German-english technical dictionary > Süßreserve

  • 13 chicha

    chicha sustantivo femenino 1
    a) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called
    chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice; chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice 2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
    chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor ' chicha' also found in these entries: Spanish: calma - chicho

    English-spanish dictionary > chicha

  • 14 ferment

    1. fə'ment verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) provocar

    2. 'fə:ment noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) agitación
    tr[ (n) 'fɜːmənt; (vb) fə'ment]
    1 (substance) fermento
    1 fermentar
    1 fermentar
    ferment [fər'mɛnt] v
    : fermentar
    ferment ['fər.mɛnt] n
    1) : fermento m (en la química)
    2) turmoil: agitación f, conmoción f
    n.
    fermentación s.f.
    fermento (Química) s.m.
    v.
    cocer v.
    fermentar v.

    I
    1. fər'ment, fə'ment
    transitive verb (Chem, Culin) (hacer*) fermentar; \<\<trouble/unrest\>\> fomentar

    2.
    vi \<\<wine/beer\>\> fermentar

    II 'fɜːrment, 'fɜːment
    mass noun ( turmoil) agitación f

    to be in ferment — estar* agitado or conmocionado

    1. N
    ['fɜːment]
    1) (=leaven) fermento m ; (=process) fermentación f
    2) (fig) (=excitement) agitación f, conmoción f

    in a (state of) ferment — en un estado de agitación, conmocionado

    2.
    VT [fǝ'ment]
    (lit) hacer fermentar; (fig) fomentar
    3.
    VI [fǝ'ment]
    (lit) fermentar
    * * *

    I
    1. [fər'ment, fə'ment]
    transitive verb (Chem, Culin) (hacer*) fermentar; \<\<trouble/unrest\>\> fomentar

    2.
    vi \<\<wine/beer\>\> fermentar

    II ['fɜːrment, 'fɜːment]
    mass noun ( turmoil) agitación f

    to be in ferment — estar* agitado or conmocionado

    English-spanish dictionary > ferment

  • 15 garen

    vt/i GASTR.: garen ( lassen) cook slowly, simmer
    * * *
    to simmer; to ferment
    * * *
    ga|ren ['gaːrən] (COOK)
    vti
    to cook; (auf kleiner Flamme) to simmer
    * * *
    (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) ferment
    * * *
    ga·ren
    [ˈga:rən]
    I. vt
    etw \garen to cook sth
    II. vi to cook
    auf kleiner Flamme \garen to simmer
    * * *
    transitives, intransitives Verb cook
    * * *
    garen v/t & v/i GASTR:
    garen (lassen) cook slowly, simmer
    * * *
    transitives, intransitives Verb cook
    * * *
    v.
    to brew v.
    to ferment v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > garen

  • 16 gären

    vt/i GASTR.: garen ( lassen) cook slowly, simmer
    * * *
    to simmer; to ferment
    * * *
    ga|ren ['gaːrən] (COOK)
    vti
    to cook; (auf kleiner Flamme) to simmer
    * * *
    (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) ferment
    * * *
    ga·ren
    [ˈga:rən]
    I. vt
    etw \garen to cook sth
    II. vi to cook
    auf kleiner Flamme \garen to simmer
    * * *
    transitives, intransitives Verb cook
    * * *
    gären v/i; gärte oder gor, hat oder ist gegoren, seltener gegärt
    1.
    gären (lassen) ferment
    2. fig be seething, fester;
    es gärte in ihm he was seething with hatred ( oder rage etc);
    Aufruhr gärt im Lande the country is seething with unrest ( oder revolt);
    es gärt im Volk there’s growing unrest among the people
    * * *
    transitives, intransitives Verb cook
    * * *
    v.
    to brew v.
    to ferment v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gären

  • 17 ferment

    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) gären
    2. transitive verb
    zur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]
    3. noun
    1) (fermentation) Gärung, die; Fermentation, die (fachspr.)
    2) (agitation) Unruhe, die; Aufruhr, der

    in fermentin Unruhe od. Aufruhr

    * * *
    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gären
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) erregen
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) der Aufruhr
    - academic.ru/26909/fermentation">fermentation
    * * *
    fer·ment
    I. vt
    [fəˈment, AM fɚˈ-]
    to \ferment sth
    1. (change) etw fermentieren
    2. ( form: rouse) etw anzetteln
    to \ferment rebellion den Aufstand schüren
    II. vi
    [fəˈment, AM fɚˈ-]
    1. (change) gären
    2. ( form: develop) gären
    III. n
    [ˈfɜ:ment, AM ˈfɜ:r-]
    1. ( form: agitation) Erregung f, Unruhe f
    2. CHEM
    \ferment of rennet Labferment nt
    * * *
    ['fɜːment]
    1. n
    1) (= fermentation) Gärung f; (= substance) Ferment nt, Gärstoff m
    2) (fig) Unruhe f, Erregung f

    the city was in fermentes brodelte or gärte in der Stadt

    2. vi
    [fə'ment] (lit, fig) gären; (plan also) (aus)reifen
    3. vt
    [fə'ment] (lit) fermentieren, zur Gärung bringen; (fig) anwachsen lassen
    * * *
    ferment [fə(r)ˈment]
    A v/t
    a) CHEM in Gärung bringen (auch fig), vergären, gären lassen
    b) fig in Wallung bringen, erregen
    B v/i CHEM gären, in Gärung sein (beide auch fig)
    C s [ˈfɜːment; US ˈfɜr-]
    1. CHEM Gärstoff m, Ferment n
    2. a) CHEM Gärung f (auch fig)
    b) fig innere Unruhe, Wallung f, Aufruhr m:
    * * *
    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) gären
    2. transitive verb
    zur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]
    3. noun
    1) (fermentation) Gärung, die; Fermentation, die (fachspr.)
    2) (agitation) Unruhe, die; Aufruhr, der

    in fermentin Unruhe od. Aufruhr

    * * *
    v.
    gären v.

    English-german dictionary > ferment

  • 18 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gerja(st)
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) æsa(st)
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) uppnám

    English-Icelandic dictionary > ferment

  • 19 ferment

    forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag to ferment: erjed, megerjeszt, megerjed, erjeszt
    * * *
    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) (meg)erjeszt
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) felizgat
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) forrongás (népé)

    English-Hungarian dictionary > ferment

  • 20 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) inflamar
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) excitação/tumulto
    * * *
    fer.ment
    [f'ə:mənt] n 1 fermento. 2 levedura. 3 fermentação. 4 fig comoção, agitação, fermentação, efervescência moral. • [fəm'ent] vt+vi fermentar: 1 produzir fermentação em. 2 levedar. 3 fig agitar, fomentar, excitar(-se), agitar(-se), entrar em fermentação.

    English-Portuguese dictionary > ferment

См. также в других словарях:

  • Grape juice — is a juice obtained from crushing grapes. The juice is often fermented and made into wine, brandy, or vinegar. In the wine industry grape juice which contains 7 23 percent of pulp, skins, stems and seeds, is often referred to as must . Grape… …   Wikipedia

  • Grape — This article is about the fruits of the genus Vitis. For the European grapevine, see Vitis vinifera. For other uses, see Grape (disambiguation). White table grapes Grapes, purple or green …   Wikipedia

  • grape — grapelike, adj. /grayp/, n. 1. the edible, pulpy, smooth skinned berry or fruit that grows in clusters on vines of the genus Vitis, and from which wine is made. 2. any vine bearing this fruit. 3. a dull, dark, purplish red color. 4. grapes, (used …   Universalium

  • Non-grape-based wine — Wine can be made from items other than grapes. The term wine can sometimes include alcoholic beverages that are not grape based. This can include wines produced from fruits like apples and elderberries, starches like rice, as well as flowers and… …   Wikipedia

  • Non-grape based wine — The term wine can sometimes include alcoholic beverages that are not grape based. This can include wines produced from fruits like apples and elderberries, starches like rice, as well as flowers and weeds like dandelion and marijuana.G. Harding A …   Wikipedia

  • grape wine — noun Fermented juice of sound, ripe grapes (optionally with condensed grape must added before or after fermentation, and grape brandy or alcohol added after fermentation, with additional restrictions on the adding of such spirits if the wine is… …   Wiktionary

  • Oregon-grape — Mahonia aquifolium Oregon grape Scientific classification Kingdom: Plantae Division …   Wikipedia

  • Fiano (grape) — Fiano Grape (Vitis) Fiano grapes pre veraison Color of berry skin Blanc Species Vit …   Wikipedia

  • wine — wineless, adj. winish, adj. /wuyn/, n., adj., v., wined, wining. n. 1. the fermented juice of grapes, made in many varieties, such as red, white, sweet, dry, still, and sparkling, for use as a beverage, in cooking, in religious rites, etc., and… …   Universalium

  • Christian views on alcohol — Jesus making wine from water in The Marriage at Cana, a 14th century fresco from the Visoki Dečani monastery. Christian views on alcohol are varied. Throughout the first 1,800 years of church history, Christians consumed alcoholic beverages as …   Wikipedia

  • Alcohol in the Bible — Alcoholic beverages appear repeatedly in biblical literature – from Noah planting a vineyard and getting drunk in the Hebrew Bible [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ge+9:20 27 Ge 9:20–27] ] to Jesus in the New Testament miraculously… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»