-
1 Sauser
m; -s, -; südd. (fermenting) new wine* * *Sau|ser ['zauzɐ]m -s, - (S Ger)fermented apple/grape juice* * *Sau·ser<-s, ->* * * -
2 mustum
-
3 יין
wine, fermented grape juice; burgundy color; alcoholic drink made from fermented fruit; anything intoxicating or exhilarating -
4 şıra
1. grape must, very slightly fermented grape juice. 2. slang filtered opium. -
5 baya
f.berry.* * *1 berry* * *noun f.* * *SF berry* * *femenino (Bot) berry* * *femenino (Bot) berry* * *1 ( Bot) berry* * *
bayo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino cream, cream-coloured
caballo bayo, bay (horse)
yegua baya, bay mare
baya f Bot berry
' baya' also found in these entries:
Spanish:
bayo
English:
berry
- elderberry
* * *baya nfberry* * *f berryI adj horse cream-colored, Brcream-colouredcream-coloured horse* * *baya nf1) : berry2)baya de saúco : elderberry* * * -
6 Sauser
Sau·ser <-s, -> m( SCHWEIZ) ( neuer Wein) fermented grape juice -
7 chicha
adj.&f.feminine of CHICHO.f.1 meat (informal) (para comer). (peninsular Spanish)2 maize liquor, corn liquor, chicha.3 breast, boob, teat, bub.* * *\no ser ni chicha ni limonada familiar to be neither fish nor fowltener muchas chichas familiar to be chubby* * *ISF1) LAm (=bebida) maize liquor, corn liquor (EEUU)- ni chicha ni limonada o limonáCHICHA Chicha is a strong alcoholic drink made from fermented maize and produced in Peru, where it is associated with ceremonial and ritual occasions. It is now an element of what is known as chicha culture, a dynamic blend of traditional Indian and modern imported styles and fashions created out of the migration of the rural poor to major cities. Chicha music has become the most popular music in Peru. It combines the traditional Andean huayno with tropical, Afro-Hispanic music and electronic instruments. II* SF meat- tiene pocas chichasIIIADJcalma chicha — (Náut) dead calm
* * *1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other
sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money
volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp
3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)•• Cultural note:A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music* * *1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other
sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money
volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp
3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)•• Cultural note:A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music* * *A (bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada ( fam); neither one thing nor the other, neither fish nor fowlsacarle la chicha a algn ( Ven fam): pagan bien pero nos sacan la chicha they pay well but they make you work for your money o they get their pound of fleshvolver chicha a algn ( fam); to beat sb to pulpCompuestos:C2( Esp fam): la chicha (el cuerpo): llevaba toda la chicha al aire she was showing everything she had ( colloq)3A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias (↑ fiesta aa1).In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music.* * *
chicha sustantivo femenino
1
◊ chicha bruja ;
chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice;
chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice
2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor
' chicha' also found in these entries:
Spanish:
calma
- chicho
* * *chicha nfFamde chicha y nabo lousy;un reloj de chicha y nabo a lousy watchtiene pocas chichas he's as thin as a rake3. [bebida alcohólica] = alcoholic drink made from fermented maize;Famno ser ni chicha ni limonada o [m5] limoná to be neither one thing nor the other, to be neither fish nor fowl4. [bebida refrescante] = thick, sweet drink made from rice, condensed milk and vanilla* * *f L.Am.corn liquor;no ser ni chicha ni limonada fam be neither one thing nor the other* * *chicha nf: fermented alcoholic beverage made from corn -
8 Most
m; -(e)s, -e1. (aus Weintrauben) (freshly-pressed) grape juice; zur Weiterverarbeitung für Wein: must; Dial. (Federweißer) new wine3. südd., österr., schw., vergorener: fruit wine; engS. (Apfelmost) (rough, Am. hard) cider; (Birnenmost) perry* * *der Mostmust; cider* * *Mọst [mɔst]m -(e)s,no pl1) (unfermented) fruit juice; (für Wein) must* * *<-[e]s>[ˈmɔst]1. (naturtrüber Fruchtsaft) fruit juice3. (Traubensaft zur Weinbereitung) must* * *der; Most[e]s, Moste1) (südd.): (junger Wein) new wine2) (südd.): (Obstsaft) [cloudy fermented] fruit juice* * *1. (aus Weintrauben) (freshly-pressed) grape juice; zur Weiterverarbeitung für Wein: must; dial (Federweißer) new wine3. südd, österr, schweiz, vergorener: fruit wine; engS. (Apfelmost) (rough, US hard) cider; (Birnenmost) perry* * *der; Most[e]s, Moste1) (südd.): (junger Wein) new wine2) (südd.): (Obstsaft) [cloudy fermented] fruit juice* * *nur sing. (für Wein) m.musts (wine) n. nur sing. (vergoren) m.fruit wine n. nur sing. m.fruit juice n.grape juice n. -
9 ferment
1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gære; fermentere2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) ophidse; blive ophidset2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gærende uro* * *1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gære; fermentere2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) ophidse; blive ophidset2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gærende uro -
10 οἶνος
οἶνος, ου, ὁ (Hom.+)① a beverage made from fermented juice of the grape, wine; the word for ‘must’, or unfermented grape juice, is τρύξ (Anacr. et al.; pap); lit. J 2:3, 9f (on abundance of wine in the anticipated future s. Jo 2:19, 24; Am 8:13–15; En 10:19. HWindisch, Die joh. Weinregel: ZNW 14, 1913, 248–57. Further material on the marriage at Cana Hdb.3 ’33, exc. after 2:12. S. also HNoetzel, Christus u. Dionysos ’60); 4:46. οἶνος (v.l. ὄξο) μετὰ χολῆς μεμιγμένος wine mixed with gall Mt 27:34 (s. χολή 1). ὄξος καὶ οἶν. μεμιγμένα ἐπὶ τὸ αὐτό vinegar and wine mixed together Hm 10, 3, 3. ἐσμυρνισμένος οἶν. wine mixed with myrrh Mk 15:23. W. ἔλαιον D 13:6; used medicinally (Theophr., HP 9, 12; Diosc., Mat. Med. 5, 9) Lk 10:34; stored in a cellar Hm 11:15. W. other natural products Rv 18:13. John the Baptist abstains fr. wine and other alcoholic drink (cp. Num 6:3; Judg 13:14; 1 Km 1:11) Lk 1:15; to denote the extraordinary degree of his abstinence it is said of him μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον 7:33 (Diod S 1, 72, 2 the Egyptians in mourning for their kings abstain from wheat bread [πυρός] and from wine). Abstinence fr. wine and meat for the sake of ‘weak’ Christians Ro 14:21 (Ltzm., Hdb. exc. before Ro 14. Lit. on ἀσθενής 2c and λάχανον). ἡ ἡδονὴ τοῦ οἴνου the flavor of the wine Hm 12, 5, 3. οἶν. νέος new wine (s. νέος 1a) Mt 9:17 (WNagel, VigChr 14, ’60, 1–8: [GTh]); Mk 2:22; Lk 5:37f.—μεθύσκεσθαι οἴνῳ get drunk with wine Eph 5:18 (on bad effects of wine on the mind as viewed by early Gk. poets, s. SDarcusSullivan, L’AntCl 65, ’96, 31–51, esp. 47–49). οἶνος πολύς (Ps.-Anacharsis, Ep. 3 p. 103 H.): οἴνῳ πολλῷ προσέχειν be addicted to much wine 1 Ti 3:8. οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένη enslaved to drink Tit 2:3 (cp. the stereotyped ‘anus’ in Lat. lit. VRosivach, Classical World 88, ’94, 113f). οἴνῳ ὀλίγῳ χρῆσθαι take a little wine 1 Ti 5:23 (perh. w. implication of contrast to a ὑδροπότης: s. ὑδροποτέω; the moderate use of wine is recommended fr. the time of Theognis [509f]; Plut., Mor. 353b of οἶνος: χρῶνται μέν, ὀλίγῳ δέ; Ps.-Plut., Hom. 206; Crates, Ep. 10).—KKircher, D. sakrale Bed. des Weines im Altertum 1910; VZapletal, D. Wein in d. Bibel 1920; JDöller, Der Wein in Bibel u. Talmud: Biblica 4, 1923, 143–67, 267–99; JBoehmer, D. NT u. d. Alkohol: Studierstube 22, 1926, 322–64; EZurhellen-Pfleiderer, D. Alkoholfrage im NT 1927; IRaymond, The Teaching of the Early Church on the Use of Wine, etc. 1927. S. also ἄμπελος a and ἄρτος 1c.② punishments that God inflicts on the wicked, wine fig. ext. of 1, in apocalyptic symbolism, to ‘drink’ as wine: ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ the wine of God’s wrath Rv 14:10. Also ὁ οἶν. τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ θεοῦ 19:15; cp. 16:19. Of Babylon the prostitute ὁ οἶνος τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς 14:8; 18:3. Cp. θυμός on all these passages. οἶν. τῆς πορνείας 17:2.③ the plant that makes the production of wine possible, vine or vineyard, eventually the product wine, effect for cause: Rv 6:6; s. ἔλαιον 2. The preservation of olive orchards and vineyards is a striking exhibition of divine mercy, given the social context in which consumption of wine and olives and use of olive oil played a significant role.—RHalberstsma, Wine in Classical Antiquity: Minerva 7/1 Jan/Feb ’96, 14–18; NPurcell, Wine and Wealth in Ancient Italy: JRS 75, ’85, 1–19.—B. 390. DELG. M-M. TW. -
11 ferment
1. fə'ment verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gjære, fermentere2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) hisse opp, bli opphisset, skape trøbbel2. 'fə:ment noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) gjærende uro, opphisselseese--------fermentering--------gjære--------gjæring--------uroIsubst. \/ˈfɜːment\/1) gjær, gjærstoff, ferment2) ( også overført) pådrivende faktor, gjærende uro3) gjæring4) surdeigin a (state of) ferment \/ in ferment ( overført) (være) i gjære, i opprørIIverb \/fəˈment\/1) ( biologi) fermentere (katalysere ved hjelp av enzymer)2) ( også overført) gjære, fermentere3) få til å gjære, la gjære4) gjære, hisse opp, opprøre, egge opp, opphissebe fermented gjæreferment unrest skape uro -
12 Süßreserve
-
13 chicha
chicha sustantivo femenino 1◊ chicha bruja ;chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice; chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice 2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor ' chicha' also found in these entries: Spanish: calma - chicho -
14 ferment
1. fə'ment verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) provocar
2. 'fə:ment noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) agitación1 (substance) fermento2 (unrest) agitación nombre femenino1 fermentar1 fermentarferment [fər'mɛnt] v: fermentarferment ['fər.mɛnt] n1) : fermento m (en la química)2) turmoil: agitación f, conmoción fn.• fermentación s.f.• fermento (Química) s.m.v.• cocer v.• fermentar v.
I
1. fər'ment, fə'menttransitive verb (Chem, Culin) (hacer*) fermentar; \<\<trouble/unrest\>\> fomentar
2.
vi \<\<wine/beer\>\> fermentar
II 'fɜːrment, 'fɜːmentto be in ferment — estar* agitado or conmocionado
1. N['fɜːment]1) (=leaven) fermento m ; (=process) fermentación f2) (fig) (=excitement) agitación f, conmoción fin a (state of) ferment — en un estado de agitación, conmocionado
2.VT [fǝ'ment](lit) hacer fermentar; (fig) fomentar3.VI [fǝ'ment](lit) fermentar* * *
I
1. [fər'ment, fə'ment]transitive verb (Chem, Culin) (hacer*) fermentar; \<\<trouble/unrest\>\> fomentar
2.
vi \<\<wine/beer\>\> fermentar
II ['fɜːrment, 'fɜːment]to be in ferment — estar* agitado or conmocionado
-
15 garen
* * *to simmer; to ferment* * *ga|ren ['gaːrən] (COOK)vtito cook; (auf kleiner Flamme) to simmer* * *(to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) ferment* * *ga·ren[ˈga:rən]I. vt▪ etw \garen to cook sthII. vi to cookauf kleiner Flamme \garen to simmer* * *transitives, intransitives Verb cook* * *garen (lassen) cook slowly, simmer* * *transitives, intransitives Verb cook* * *v.to brew v.to ferment v. -
16 gären
* * *to simmer; to ferment* * *ga|ren ['gaːrən] (COOK)vtito cook; (auf kleiner Flamme) to simmer* * *(to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) ferment* * *ga·ren[ˈga:rən]I. vt▪ etw \garen to cook sthII. vi to cookauf kleiner Flamme \garen to simmer* * *transitives, intransitives Verb cook* * *1.gären (lassen) ferment2. fig be seething, fester;es gärt im Volk there’s growing unrest among the people* * *transitives, intransitives Verb cook* * *v.to brew v.to ferment v. -
17 ferment
1. intransitive verb(lit. or fig.) gären2. transitive verbzur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]3. nounin ferment — in Unruhe od. Aufruhr
* * *1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gären2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) erregen2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) der Aufruhr- academic.ru/26909/fermentation">fermentation* * *fer·mentI. vt[fəˈment, AM fɚˈ-]▪ to \ferment sth1. (change) etw fermentierento \ferment rebellion den Aufstand schürenII. vi[fəˈment, AM fɚˈ-]1. (change) gärenIII. n[ˈfɜ:ment, AM ˈfɜ:r-]2. CHEM\ferment of rennet Labferment nt* * *['fɜːment]1. nthe city was in ferment — es brodelte or gärte in der Stadt
2. vi[fə'ment] (lit, fig) gären; (plan also) (aus)reifen3. vt[fə'ment] (lit) fermentieren, zur Gärung bringen; (fig) anwachsen lassen* * *ferment [fə(r)ˈment]A v/ta) CHEM in Gärung bringen (auch fig), vergären, gären lassenb) fig in Wallung bringen, erregenB v/i CHEM gären, in Gärung sein (beide auch fig)C s [ˈfɜːment; US ˈfɜr-]1. CHEM Gärstoff m, Ferment n2. a) CHEM Gärung f (auch fig)b) fig innere Unruhe, Wallung f, Aufruhr m:the whole country was in a state of ferment es gärte im ganzen Land* * *1. intransitive verb(lit. or fig.) gären2. transitive verbzur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]3. nounin ferment — in Unruhe od. Aufruhr
* * *v.gären v. -
18 ferment
1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gerja(st)2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) æsa(st)2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) uppnám -
19 ferment
forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag to ferment: erjed, megerjeszt, megerjed, erjeszt* * *1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) (meg)erjeszt2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) felizgat2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) forrongás (népé) -
20 ferment
1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) inflamar2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) excitação/tumulto* * *fer.ment[f'ə:mənt] n 1 fermento. 2 levedura. 3 fermentação. 4 fig comoção, agitação, fermentação, efervescência moral. • [fəm'ent] vt+vi fermentar: 1 produzir fermentação em. 2 levedar. 3 fig agitar, fomentar, excitar(-se), agitar(-se), entrar em fermentação.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grape juice — is a juice obtained from crushing grapes. The juice is often fermented and made into wine, brandy, or vinegar. In the wine industry grape juice which contains 7 23 percent of pulp, skins, stems and seeds, is often referred to as must . Grape… … Wikipedia
Grape — This article is about the fruits of the genus Vitis. For the European grapevine, see Vitis vinifera. For other uses, see Grape (disambiguation). White table grapes Grapes, purple or green … Wikipedia
grape — grapelike, adj. /grayp/, n. 1. the edible, pulpy, smooth skinned berry or fruit that grows in clusters on vines of the genus Vitis, and from which wine is made. 2. any vine bearing this fruit. 3. a dull, dark, purplish red color. 4. grapes, (used … Universalium
Non-grape-based wine — Wine can be made from items other than grapes. The term wine can sometimes include alcoholic beverages that are not grape based. This can include wines produced from fruits like apples and elderberries, starches like rice, as well as flowers and… … Wikipedia
Non-grape based wine — The term wine can sometimes include alcoholic beverages that are not grape based. This can include wines produced from fruits like apples and elderberries, starches like rice, as well as flowers and weeds like dandelion and marijuana.G. Harding A … Wikipedia
grape wine — noun Fermented juice of sound, ripe grapes (optionally with condensed grape must added before or after fermentation, and grape brandy or alcohol added after fermentation, with additional restrictions on the adding of such spirits if the wine is… … Wiktionary
Oregon-grape — Mahonia aquifolium Oregon grape Scientific classification Kingdom: Plantae Division … Wikipedia
Fiano (grape) — Fiano Grape (Vitis) Fiano grapes pre veraison Color of berry skin Blanc Species Vit … Wikipedia
wine — wineless, adj. winish, adj. /wuyn/, n., adj., v., wined, wining. n. 1. the fermented juice of grapes, made in many varieties, such as red, white, sweet, dry, still, and sparkling, for use as a beverage, in cooking, in religious rites, etc., and… … Universalium
Christian views on alcohol — Jesus making wine from water in The Marriage at Cana, a 14th century fresco from the Visoki Dečani monastery. Christian views on alcohol are varied. Throughout the first 1,800 years of church history, Christians consumed alcoholic beverages as … Wikipedia
Alcohol in the Bible — Alcoholic beverages appear repeatedly in biblical literature – from Noah planting a vineyard and getting drunk in the Hebrew Bible [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ge+9:20 27 Ge 9:20–27] ] to Jesus in the New Testament miraculously… … Wikipedia